souvent
Français
Étymologie
- Du latin subinde (« immédiatement après, de temps en temps, souvent »).
Adverbe
souvent \su.vɑ̃\ adverbe de temps
- Fréquemment ; un grand nombre de fois.
- Quelquefois, lorsque j’arrive, je préviens qu’on envoie une voiture me chercher à la gare ; souvent je ne préviens pas. — (Octave Mirbeau, Le colporteur,)
- Les pays en développement n'en produisant guère, en tous cas pas en suffisance, les produits pharmaceutiques doivent le plus souvent être importés. — (Pascale Brudon, Médicaments pour tous en l'an 2000?: les multinationales pharmaceutiques face au tiers monde : l'exemple du Mexique, Lausanne : Éditions d'En bas, 1983, p.VIII)
- Il y alla tant et si souvent que…. — On se trompe souvent en jugeant sur les apparences.
- Le plus souvent, la plupart du temps.
Traductions
- Afrikaans : dikwels (af)
- Allemand : oft (de)
- Anglais : often (en)
- Arabe algérien : دائما (*)
- Arabe marocain : ديما (*), بْزاف (*)
- Bachkir : йыш (*)
- Basque : maiz (eu)
- Breton : alies (br), lies (br)
- Catalan : sovint (ca)
- Corse : spessu (co)
- Créole réunionnais : souvandéfoi (*)
- Danois : ofte (da)
- Espagnol : a menudo (es), frecuentemente (es), seguido (es)
- Espéranto : ofte (eo)
- Finnois : usein (fi)
- Gaélique écossais : tric (gd), gu tric (gd)
- Gagaouze : sık (*)
- Géorgien : ხშირად (ka) xširad
- Iakoute : субу-субу (*), сотору-сотору (*)
- Indonésien : sering (id), acap kali (id), seringkali (id)
- Inuktitut : -ᕙᒃ (iu) -vak, -ᖃᑦᑕᖅ (iu) -qattaq
- Islandais : oft (is)
- Italien : spesso (it)
- Karatchaï-balkar : кёб (*), кёб кере (*), дженгил-дженгил (*), къысха-къысха (*)
- Kazakh : жиі (kk) jiyi, жиі-жиі (kk) jiyi-jiyi
- Khakasse : удаа (*)
- Kirghiz : жыш (ky), тез-тез (ky)
- Koumyk : кёп керен (*), кёп гезик (*), кёп заман (*), кёп (*)
- Latin : saepe (la), crebro (la)
- Néerlandais : vaak (nl), dikwijls (nl)
- Norvégien : ofte (no)
- Occitan : sovent (oc)
- Plodarisch : eftar (*)
- Polonais : często (pl)
- Portugais : frequentemente (pt)
- Roumain : adesea (ro), adeseori (ro), ades (ro), deseori (ro), des (ro)
- Russe : часто (ru) částo
- Same du Nord : dávjá (*)
- Shingazidja : naɗi (*), nyakati zindji (*)
- Slovaque : často (sk)
- Suédois : ofta (sv)
- Tatar de Crimée : sıq (*), sıq-sıq (*)
- Tatare : еш (tt)
- Tchèque : často (cs), mnohdy (cs)
- Tofalar : тэъксі (*)
- Turc : sık sık (tr)
- Turkmène : tiz-tizden (tk), ýygy-ýygydan (tk)
- Wallon : sovint (wa)
Adjectif
souvent \su.vɑ̃\
- Fréquent. (Seulement au féminin pluriel dans l'expression, souventes fois)
- Enjeu de batailles transnationales dans les domaines de la neurologie, de la psychiatrie, de la psychanalyse et différentes approches thérapeutiques, touchant tous les ressorts de la vie physique, psychique et sociale, l'autisme a souventes fois été un sujet de fiction..— (Sabine Audrerie – Leur fils, leurs batailles’' – Journal La Croix, page 11, 6 octobre 2016)
Prononciation
- France : écouter « souvent [su.vɑ̃] »
- (Région à préciser) : écouter « souvent [su.vɑ̃] »
- (Région à préciser) : écouter « souvent [su.vɑ̃] »
- France (Paris) : écouter « souvent [Prononciation ?] »
- France (Massy) : écouter « souvent [Prononciation ?] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (souvent), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.