Adamo
: adamo
Espéranto
Étymologie
- De l’italien Adamo (excl. : it).
Nom propre
Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | Adamo \a.'da.mo\ |
Accusatif | Adamon \a.'da.mon\ |
voir le modèle |
Adamo \a.ˈda.mo\ mot-racine Néo
Antonymes
- Evo : Ève
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « Adamo »
- France (Toulouse) : écouter « Adamo »
Voir aussi
- Adamo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Texte:
- Voir aussi, en ligne, le texte procuré par Wikisource : s:eo:Malnova Testamento (Zamenhof)/Genezo/3.
Vocabulaire:
- Plena Ilustrata Vortaro, SAT, Paris, 1970 (selon Retavortaro)
- Adamo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- Adamo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "Adam-" non présente dans le dictionnaire des racines "Akademia Vortaro" (de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" ( de l’Akademio de Esperanto).
Italien
Étymologie
- Du latin Adamus.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.