Aufklärung
Allemand
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Aufklärung \aʊ̯fˌklɛːʁʊŋ\ |
die Aufklärungen \aʊ̯fˌklɛːʁʊŋən\ |
Accusatif | die Aufklärung \aʊ̯fˌklɛːʁʊŋ\ |
die Aufklärungen \aʊ̯fˌklɛːʁʊŋən\ |
Génitif | der Aufklärung \aʊ̯fˌklɛːʁʊŋ\ |
der Aufklärungen \aʊ̯fˌklɛːʁʊŋən\ |
Datif | der Aufklärung \aʊ̯fˌklɛːʁʊŋ\ |
den Aufklärungen \aʊ̯fˌklɛːʁʊŋən\ |
Aufklärung \aʊ̯fˌklɛːʁʊŋ\ féminin
- Éclaircissement.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Reconnaissance.
- Siècle des Lumières.
Dérivés
- Antiaufklärung
- Außenaufklärung
- Nichtaufklärung
- Radaraufklärung
- Zielaufklärung
- Marineaufklärung
- Ernährungsaufklärung
- Mordaufklärung
- Kundenaufklärung
- Brandschutzaufklärung
- Patientenaufklärung
- Tataufklärung
- Drogenaufklärung
- Spätaufklärung
- Militäraufklärung
- Feindaufklärung
- Hauptaufklärung
- Minenaufklärung
- Sachaufklärung
- Inlandsaufklärung
- Unfallaufklärung
- Fernaufklärung
- Videoaufklärung
- Gegenaufklärung
- Sicherheitsaufklärung
- Kampfaufklärung
- Luftaufklärung
- Satellitenaufklärung
- Volksaufklärung
- Funkaufklärung
- Verbrechensaufklärung
- Sexualaufklärung
- Skandalaufklärung
- Gesundheitsaufklärung
- Sektenaufklärung
- Aidsaufklärung
- Auslandsaufklärung
- Bildschirmaufklärung
- Frühaufklärung
- Risikoaufklärung
- Fernmeldeaufklärung
Apparentés étymologiques
- Klärung
- Verklärung
Prononciation
- Allemagne : écouter « Aufklärung [ˈaufˈklɛruŋ] »
Voir aussi
- Aufklärung sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.