Fils de l’homme
Français
Étymologie
Locution nominale
Fils de l’homme
- (Christianisme) L’un des titres que les évangiles donnent à Jésus-Christ.
- En appliquant ce titre à la mission de Jésus, avec les éléments apocalyptiques qui l’accompagnent, Jean a non seulement ramené dans le présent l’accomplissement des fonctions eschatologiques du Fils de l’homme (résurrection et jugement), mais aussi les caractéristiques propres à cette figure, c’est-à-dire sa gloire et son origine céleste. — (Pierre Létourneau, Jésus, Fils de l’homme et Fils de Dieu, 1993)
Traductions
- Allemand : Menschensohn (de)
- Anglais : Son of man (en)
- Danois : Menneskesøn (da)
- Espagnol : Hijo del hombre (es)
- Hongrois : ember tervez, Isten végez (hu)
- Néerlandais : Mensenzoon (nl)
- Polonais : Syn człowieczy (pl)
- Portugais : Filho do homem (pt)
- Russe : Сын человеческий (ru)
- Shingazidja : Mwana wa ɓinadamu (*) Mwana wa binadamu
- Suédois : Människosonen (sv)
- Swahili : Mwana wa Adamu (sw)
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (homme)
- Le fils de l’homme : histoire d’un prophète, Emil Ludwig, 1928
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.