Gnade

Voir aussi : gnade

Allemand

Étymologie

Du vieux haut allemand gināda, apparenté à genade de même sens en néerlandais, sans le préfixe ge-, au danois nåde.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif die Gnade
\ɡnaːdə\
die Gnaden
\ɡnaːdən\
Accusatif die Gnade
\ɡnaːdə\
die Gnaden
\ɡnaːdən\
Génitif der Gnade
\ɡnaːdə\
der Gnaden
\ɡnaːdən\
Datif der Gnade
\ɡnaːdə\
den Gnaden
\ɡnaːdən\

Gnade \ɡnaːdə\ féminin

  1. (Droit) Clémence, grâce.
    • Gnade vor Recht ergehen lassen, faire preuve de clémence (littéralement : mettre la clémence avant le droit).
  2. (Religion) Grâce.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Antonymes

  • Ungnade  disgrâce »)

Dérivés

  • gnadenlos  impitoyable »)
  • gnädig  clément »)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.