Haftung

Allemand

Étymologie

Dérivé de haften avec le suffixe -ung.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif die Haftung die Haftungen
Accusatif die Haftung die Haftungen
Génitif der Haftung der Haftungen
Datif der Haftung den Haftungen

Haftung \ˈhaftʊŋ\ féminin

  1. Responsabilité.
    • "Für abgelegte Kleidungsstücke übernehmen wir keine Haftung." (Hinweisschild in Gaststätten)
      Pour les vêtements déposés, nous n’assumons aucune responsabilité ». (Panneau des débits de boissons)
    • Gesellschaft mit beschränkter Haftung, GmbH.
      Société à responsabilité limitée.
  2. Adhérence.
    • Die Haftung von Reifen auf Straßenbelag ist wichtig für die Sicherheit.
      L’adhérence des pneus sur la route est importante pour la sécurité.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.