Keim
Allemand
Étymologie
- Du moyen haut-allemand kīm, apparenté à Keil.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | der Keim | die Keime |
Accusatif | den Keim | die Keime |
Génitif | des Keims | der Keime |
Datif | dem Keim | den Keimen |
Keim \kaɪ̯m\ masculin
- Germe.
- Es schwellen die Keime, die Knospe bricht.
- Quand les germes poussent, les bourgeons cassent.
- Es schwellen die Keime, die Knospe bricht.
- Prémices, début.
- Die seit Jahren erstmalig von beiden Seiten eingehaltene Waffenruhe könnte einen Keim des Friedens beherbergen.
- Le premier cessez-le-feu bilatérale depuis des années pourrait être le début d'une paix.
- Die seit Jahren erstmalig von beiden Seiten eingehaltene Waffenruhe könnte einen Keim des Friedens beherbergen.
- Microbe.
- Die Pathogenität dieser Keime wird als besonders hoch eingestuft.
- La pathogénicité de ces microbes est classée comme très élevée.
- Die Pathogenität dieser Keime wird als besonders hoch eingestuft.
Antonymes
- Schössling, Spross, Trieb
- Ende
- Entkeimung
Dérivés
- einkeimblättrig
- Einkeimblättrige
- Fäulniskeim
- im Keim ersticken
- Keimachse
- Keimbahn
- Keimbahntheorie
- Keimbefall
- Keimbelastung
- Keimbildung
- Keimblase
- Keimbläschen
- Keimblatt
- Keimdrüse
- keimen
- Keimesentwicklung
- Keimfleck
- keimfähig
- Keimfähigkeit
- keimfrei
- Keimgift
- keimhaft
- Keimling
- Keimplasma
- Keimreife
- Keimruhe
- Keimsack
- Keimsammler
- keimschädigend
- Keimschädigung
- Keimscheibe
- Keimschicht
- Keimschleuder
- Keimstimmung
- keimtötend
- Keimträger
- Keimung
- Keimübertragung
- Keimwurzel
- Keimzahl
- Keimzelle
- Krankenhauskeim
- Krankheitskeim
- Lebenskeim
- Luftkeim
- Maulbeerkeim
- Vorkeim
- Weizenkeim
- Wurzelkeim
- Zahnkeim
- zweikeimblättrig
- Zweikeimblättrige
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « Keim [kaɪ̯m] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.