Macedonia
Anglais
Étymologie
- Du latin Macedonia.
Dérivés
Prononciation
- États-Unis : écouter « Macedonia [Prononciation ?] »
Espagnol
Étymologie
- Du latin Macedonia.
Italien
Étymologie
- Du latin Macedonia.
Gentilés et adjectifs correspondants
Latin
Étymologie
Nom propre
Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | Macedoniă |
Vocatif | Macedoniă |
Accusatif | Macedoniăm |
Génitif | Macedoniae |
Datif | Macedoniae |
Ablatif | Macedoniā |
Macedonia \Prononciation ?\ féminin
- (Toponyme) Macédoine.
- Macedonia postea CL populorum, duobus incluta regibus quondamque terrarum imperio, Emathia antea dicta. haec ad Epiroticas gentes in solis occasum recedens post terga Magnesiae atque Thessaliae infestatur a Dardanis; partem eius septentrionalem Paeonia ac Pelagonia protegunt a Triballis. oppida Aegae, in quo sepeliri mos reges, Beroea et in regione, quae Pieria appellatur a nemore, Aeginium. in ora Heraclea, flumen Apilas, oppida Pydna, Aloros, amnis Haliacmon. intus Aloritae, Vallaei, Phylacaei, Cyrrestae, Tyrissaei, Pella colonia, oppidum Stobi civium Romanorum, mox Antigonea, Europus ad Axium amnem, eodemque nomine per quod Rhoedias fluit, Scydra, Eordaea, Mieza, Gordyniae. — (Pline le Jeune, Naturalis Historia, IV)
- La Macédoine, qui vient ensuite, renferme 150 peuples. Elle a été célèbre par deux rois, et par l'empire du monde qu'elle a possédé ; elle s'appelait jadis Émathie, s'avançant du côté du couchant vers les Epirotes, placée sur les derrières de la Magnésie et de la Thessalie ; elle est infestée par les Dardanes ; du côté du nord, la Péonie et la Pélagonie la protègent contre les Triballes. Villes : Égée, dans laquelle l'usage fut d'enterrer les rois ; Bérée, et, dans la contrée appelée Piérie du nom de la forêt, Aeginium ; sur la côte, Héraclée, le fleuve Apilas ; les villes de Pydna, d'Aloros; le fleuve Aliacmon : dans l'intérieur, les Alorites, les Valléens, les Phylacéens, les Cyrrhestes, les Tyrisséens ; Pella, colonie ; la ville de Stobi, jouissant du droit de citoyens romains ; Antigonée, Europus sur le fleuve Axius, une autre Europus que traverse le fleuve Rhoedias ; Eordeae, Scydra, Mieza, Gordynie. — (traduction)
- Macedonia postea CL populorum, duobus incluta regibus quondamque terrarum imperio, Emathia antea dicta. haec ad Epiroticas gentes in solis occasum recedens post terga Magnesiae atque Thessaliae infestatur a Dardanis; partem eius septentrionalem Paeonia ac Pelagonia protegunt a Triballis. oppida Aegae, in quo sepeliri mos reges, Beroea et in regione, quae Pieria appellatur a nemore, Aeginium. in ora Heraclea, flumen Apilas, oppida Pydna, Aloros, amnis Haliacmon. intus Aloritae, Vallaei, Phylacaei, Cyrrestae, Tyrissaei, Pella colonia, oppidum Stobi civium Romanorum, mox Antigonea, Europus ad Axium amnem, eodemque nomine per quod Rhoedias fluit, Scydra, Eordaea, Mieza, Gordyniae. — (Pline le Jeune, Naturalis Historia, IV)
Gentilés et adjectifs correspondants
Voir aussi
- Macedonia sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)
Références
- « Macedonia », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Polonais
Étymologie
- Du latin Macedonia.
Nom propre
Macedonia féminin \macedõńi ̯a\
- Macédoine (royaume antique).
- Macédoine (pays).
- W Macedonii mieszka dużo Greków.
- En Macédoine vivent beaucoup de Grecs.
- W Macedonii mieszka dużo Greków.
Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | Macedonia |
Génitif | Macedonii |
Datif | Macedonii |
Accusatif | Macedonię |
Instrumental | Macedonią |
Locatif | Macedonii |
Vocatif | Macedonio |
Dérivés
- Macedończyk masculin / Macedonka féminin
- macedoński
Voir aussi
- Macedonia sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Prononciation
- Pologne : écouter « Macedonia [Prononciation ?] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.