Nachfrage
Allemand
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Nachfrage | die Nachfragen |
Accusatif | die Nachfrage | die Nachfragen |
Génitif | der Nachfrage | der Nachfragen |
Datif | der Nachfrage | den Nachfragen |
Nachfrage féminin \ˈnaːx.ˌfraː.ɡə\
- (Économie) Demande. Seulement au singulier
- Angebot und Nachfrage bestimmen den Preis. – (L’)offre et (la) demande déterminent le prix.
- Demande de renseignements, question.
- Danke für die Nachfrage nach meiner Gesundheit. - Merci d’avoir demandé des nouvelles de ma santé.
- Question posée aux électeurs juste après leur vote.
- Die Nachfrage ergibt schon ein anderes Ergebnis als die Umfragen vor der Wahl. - L’enquête à la sortie des isoloirs donne un autre résultat que les sondages avant les élections.
- Question complémentaire, demande suivante.
- Da die Antwort nicht ausreichte, wurde eine Nachfrage gestellt. - Comme la réponse ne suffisait pas, on a posé une question supplémentaire.
Apparentés étymologiques
- nachfragen
Prononciation
- Allemagne (Berlin) : écouter « Nachfrage [Prononciation ?] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.