Reibung
Allemand
Étymologie
- Du moyen haut-allemand rībunge.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Reibung \ˈraɪ̯bʊŋ\ |
die Reibungen \ˈraɪ̯bʊŋən\ |
Accusatif | die Reibung \ˈraɪ̯bʊŋ\ |
die Reibungen \ˈraɪ̯bʊŋən\ |
Génitif | der Reibung \ˈraɪ̯bʊŋ\ |
der Reibungen \ˈraɪ̯bʊŋən\ |
Datif | der Reibung \ˈraɪ̯bʊŋ\ |
den Reibungen \ˈraɪ̯bʊŋən\ |
Reibung \ˈraɪ̯bʊŋ\ féminin
- Frottement, friction (aussi figuré).
- Durch Reibung entsteht Wärme.
- De la chaleur est produite par les frottements.
- Ganz ohne Reibung wird eine internationale Zusammenarbeit wohl nie sein.
- Il n'y aura surement jamais de coopération internationale complètement sans friction.
- Durch Reibung entsteht Wärme.
Antonymes
- Synergie
Dérivés
- Abreibung
- Reibungswärme
- Reibungswiderstand
- Einreibung
- Reibungsverlust
- reibungslos
Hyperonymes
- Kraft (1)
Hyponymes
- Rollreibung
- Haftreibung
- Gleitreibung
Prononciation
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.