Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz
Allemand
Étymologie
- De Rind () + Fleisch (), Etikettierung (), Überwachung (), Aufgabe (), Übertragung (), et Gesetz ().
- Nom d’un projet de loi débattu par un Land allemand en 1999. Le mot possède 63 lettres et est reconnu comme le mot allemand le plus long officiel (car présent sur un document officiel) ; rien n’empêche cependant de former des mots plus longs.
Nom commun
Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz \ˌʁɪnt.flaɪʃ.ʔeti.kɛ.ˌtiː.ʁʊŋs.ʔyˑbɐ.ˌva.xʊŋs.ˌʔaʊf.ɡaː.bn̩.ʔyˑbɐ.ˌtʁ̥aː.ɡʊŋs.ɡə.ˈzɛts\ neutre
- Loi sur le transfert des obligations de surveillance de l’étiquetage de la viande bovine et de la désignation des bovins.
Abréviations
- RflEttÜAÜG
Prononciation
- Allemagne (Berlin) : écouter « Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz [Prononciation ?] »
Voir aussi
- Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz sur l’encyclopédie Wikipédia
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.