Aufgabe

Allemand

Étymologie

De auf- et gab, prétérit de geben (donner). Voir aussi aufgeben.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif die Aufgabe die Aufgaben
Accusatif die Aufgabe die Aufgaben
Génitif der Aufgabe der Aufgaben
Datif der Aufgabe den Aufgaben

Aufgabe \ˈaʊ̯f.ˌɡaː.bə\ féminin

  1. Devoir, tâche, charge, fonction.
    • Meine vordringlichste Aufgabe ist es jetzt, mich um die Kinder zu kümmern. - Mon devoir le plus urgent c'est maintenant, de m'occuper des enfants.
  2. Exercice.
  3. Abandon.
    • Ein Bänderriss zwang ihn zur Aufgabe. - Une rupture des ligaments l'oblige à l'abandon.
  4. Corvée. (Au sens: Lästige Aufgabe, Bürde).
    • Für die Aufgabe einer Büchersendung muss ich heute noch zur Post. - Pour faire l'envoi d'un livre, je dois aller à la poste aujourd'hui.

Dérivés

Apparentés étymologiques

Prononciation

  • (Autriche) : écouter « Aufgabe »
  • (Région à préciser) : écouter « Aufgabe [ˈaʊ̯f.ˌgaː.bə] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.