geben

Voir aussi : Geben

Allemand

Étymologie

Du proto-germanique *gebaną (en), de l’indo-européen commun *gʰabʰ-. Apparenté au latin habere.

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich gebe
2e du sing. du gibst
3e du sing. er gibt
Prétérit 1re du sing. ich gab
Subjonctif II 1re du sing. ich gäbe
Impératif 2e du sing. gib
2e du plur. gebt
Participe passé gegeben
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande
Mode ou temps Forme
Présent es gibt
Prétérit es gab
Subjonctif II es gäbe
Participe passé gegeben
Auxiliaire haben

geben \ˈɡeː.bən\ (voir la conjugaison)

  1. Donner.
    • Er gibt seiner Freundin die Jacke.
      Il donne la veste à sa copine.
    • Moment, ich gebe dir deine Mutter.
      Attends, je te passe ta mère.
  2. (Impersonnel) Y avoir. Note d’usage : Le sujet est toujours es.
    • Es gibt viele Touristen.
      Il y a beaucoup de touristes.
  3. Mettre, verser.
    • Zum Pochieren von Eiern soll man einen kräftigen Schuss Essig in das Kochwasser geben.

Synonymes

Donner :

Y avoir :

Antonymes

Dérivés

  • den Laufpass geben
  • grünes Licht geben

Prononciation

  • (Autriche) : écouter « geben »
  • (Région à préciser) : écouter « geben »
  • Allemagne (Berlin) : écouter « geben »
  • Allemagne (Berlin) : écouter « geben »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.