Satzklammer
Allemand
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en allemand. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Satzklammer | die Satzklammern |
Accusatif | die Satzklammer | die Satzklammern |
Génitif | der Satzklammer | der Satzklammern |
Datif | der Satzklammer | den Satzklammern |
Satzklammer \Prononciation ?\ féminin
- (Linguistique) Pince phrastique
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Dans l'analyse topologique de l'allemand, la Satzklammer correspond grosso modo au groupe verbal et à son complément actant ; en général, c'est la partie de la phrase délimitée par l'élément verbal conjugué d'un côté, et l'élément verbal non conjugué (particule séparée, verbe à l'infinitif, verbe au participe) de l'autre. Exemple :
- Ich [fahre morgen früh weg].
La Satzklammer est indiquée entre crochets. Ce qui se situe avant (ici « ich ») est le Vorfeld, l'intérieur de la Satzklammer est le Mittelfeld et la partie située après est le Nachfeld (ou « après dernière position », ADP, ici vide).
Références
- Jacques Poitou, « Topologie de la phrase allemande » sur langages écritures typographies, 2010. Consulté le 2016-03-18
- C. Bade-Governale, « [Birkenstock La structure de la phrase en allemand] » sur Voyage en langues, 2015-12-30. Consulté le 2016-03-18
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.