Vorurteil
Allemand
Étymologie
- Du moyen haut-allemand vorurteil, calque du latin praejudicium (« préjugé »)[1].
- Synchroniquement, dérivé de Urteil (« jugement ») avec le préfixe vor- (« pré- »).
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | das Vorurteil | die Vorurteile |
Accusatif | das Vorurteil | die Vorurteile |
Génitif | des Vorurteils ou Vorurteiles |
der Vorurteile |
Datif | dem Vorurteil | den Vorurteilen |
Vorurteil \ˈfoːɐ̯.ʔʊʁˌtaɪ̯l\ neutre
- Préjugé.
- Es ist ein Vorurteil, dass alle Schotten geizig seien.
- C’est un préjugé que tous les Écossais seraient avares.
- Es ist ein Vorurteil, dass alle Schotten geizig seien.
Prononciation
- \ˈfoːɐ̯.ʔʊʁˌtaɪ̯l\
- Allemagne : écouter « Vorurteil [ˈfoːɐ̯.ʔʊʁˌtaɪ̯l] »
- Allemagne : écouter « Vorurteil [ˈfoːɐ̯.ʔʊʁˌtaɪ̯l] »
Références
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Vorurteil → consulter cet ouvrage
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.