abeurador
Catalan
Étymologie
- De abeurar.
Prononciation
- catalan central, baléare : \ə.bəw.ɾə.ˈdo\
- catalan nord-occidental : \a.bew.ɾa.ˈdo\
- valencien : \a.bew.ɾa.ˈdoɾ\
- roussillonnais : \ə.bəw.ɾə.ˈdu\
Occitan
Étymologie
- De abeurar.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
abeurador [aβewɾaˈðu] |
abeuradors [aβewɾaˈðus] |
abeurador [aβewɾaˈðu] (graphie normalisée) masculin
Références
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
- Loís Alibèrt, Dictionnaire occitan-français selon les parlers languedociens, Institut d’Estudis Occitans, 1997 ISBN 2-85910-069-5
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Josiana Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.