abrasar
Espagnol
Verbe
abrasar \a.bɾaˈsaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Synonymes
Dérivés
- abrasador
Homophones
- abrazar (seseo)
Occitan
Verbe
abrasar [aβɾaˈza] (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) transitif
- Garnir de braise.
- Embraser.
- Souder au feu, braser.
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « abrasar [Prononciation ?] »
Références
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Josiana Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011
Portugais
Verbe
abrasar \Prononciation ?\ transitif ou intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Notes
- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.