ajouter
Français
Étymologie
Verbe
ajouter \a.ʒu.te\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : s’ajouter)
- Mettre en plus.
- Ce passage a été ajouté à ce livre.
- Il a ajouté de nouveaux legs à son testament.
- Si on ajoute 1 à 2 on obtient 3.
- Dire en plus.
- J'y ai pensé. Bonne chance, amigo ! Et à la prochaine, ajouta-t-il tandis que les frères Knight s'engouffraient dans le 4x4 sans plus attendre. — (Sandra Marton, Les sortilèges du désir, Harlequin, 2012, chap.12)
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Intransitif) Augmenter.
- Elle n'était pas amoureuse, mais elle aimait paraître avec le bel Italien qui exhibait sa fortune de manière un peu ostentatoire et démontrait un dilettantisme ajoutant à son charme. — (Justine Laval, Les Romanesques, tome 5 : L'enfant de l'amour, Éditions 92, 2011, chap. 3)
- Discuter de cela ne fait qu’ajouter au malaise.
- (Absolument) Amplifier par des circonstances inventées.
- Ajouter au conte, ajouter à la lettre,
- (Pronominal) S’additionner.
- À la suractivité ordinaire des rues de New York s’ajouta une fièvre belliqueuse. — (H.G. Wells, La Guerre dans les Airs, 1908, traduit par Henry-D. Davray & B. Kozakiewicz, p. 213, Mercure de France, 1921)
Dérivés
Traductions
- Afrikaans : aanbou (af), byvoeg (af), toevoeg (af)
- Allemand : dazusagen (de), addieren (de), beifügen (de), zufügen (de), hinzutun (de), zugeben (de), anfügen (de), hinzufügen (de), beilegen (de), ergänzen (de), hinzusetzen (de)
- Anglais : add (en), append (en)
- Azéri : əlavə etmək (az)
- Catalan : afegir (ca)
- Chaoui : arni (*)
- Coréen : 더하다 (ko) deohada
- Danois : tilføje (da)
- Espagnol : añadir (es)
- Espéranto : aldiri (eo), alkonstrui (eo), aldoni (eo)
- Féroïen : leggja afturat (fo)
- Finnois : lisätä (fi)
- Frison : bydwaan (fy)
- Galicien : agregar (gl), engader (gl), engadir (gl)
- Gallo : ajouter (*)
- Glosa : adi (*)
- Hébreu ancien : יסף (*) féminin, אסף (*) masculin
- Hongrois : hozzáépít (hu), hozzáad (hu)
- Ido : adjuntar (io)
- Islandais : bæta við (is)
- Italien : aggiungere (it)
- Japonais : 足す (ja) tasu, 加える (ja) kuwaeru
- Kazakh : қосу (kk) qosuw (1)
- Latin : accensere (la), accommodare (la)
- Néerlandais : eraan toevoegen (nl), aanbouwen (nl), bijdoen (nl), bijmengen (nl), bijvoegen (nl), toegeven (nl), toevoegen (nl)
- Papiamento : agregá (*), añadí (*)
- Persan : اضافه کردن (fa) ezâfe kardan, افزودن (fa) afzoudan
- Portugais : acrescentar (pt), acrescentar (pt), adicionar (pt), ajuntar (pt)
- Roumain : adăuga (ro)
- Russe : добавлять (ru), прибавлять (ru)
- Same du Nord : lasihit (*)
- Songhaï koyraboro senni : tonton (*)
- Suédois : bifoga (sv)
- Turc : eklemek (tr), ilave etmek (tr)
Mettre en plus. (1)
- Allemand : hinzufügen (de)
- Bachkir : өҫтәү (*)
- Iakoute : эп (*)
- Karatchaï-balkar : къошаргъа (*)
- Kirghiz : кошуу (ky)
- Koumyk : къошмакъ (*)
- Néerlandais : toevoegen (nl)
- Shingazidja : hwendjeza (*)
- Swahili : kuongeza (sw)
- Tatar de Crimée : qoşmaq (*)
- Tatare : кушу (tt)
- Tchouvache : хуш (*), сĕте (*)
- Turkmène : goşmak (tk)
Dire en plus.
- Allemand : hinzufügen (de)
- Italien : aggiungere (it)
- Shingazidja : huunga (*), hwendjeza (*)
Prononciation
- France : écouter « ajouter [a.ʒu.te] »
Paronymes
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (ajouter), mais l’article a pu être modifié depuis.
Gallo
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
ajouter \Prononciation ?\, 1er groupe (voir la conjugaison) transitif (graphie ABCD)
Références
- Régis Auffray, Le petit Matao, Rue des Scribes, 2007 ISBN 978-2-906064-64-5, p. 79
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.