ambivalentní
Tchèque
Étymologie
- Avec le suffixe -ní, de l’allemand ambivalent.
Adjectif
nombre | cas \ genre | masculin | féminin | neutre | |
---|---|---|---|---|---|
animé | inanimé | ||||
singulier | nominatif | ambivalentní | |||
vocatif | ambivalentní | ||||
accusatif | ambivalentního | ambivalentní | |||
génitif | ambivalentního | ambivalentní | ambivalentního | ||
locatif | ambivalentním | ambivalentní | ambivalentním | ||
datif | ambivalentnímu | ambivalentní | ambivalentnímu | ||
instrumental | ambivalentním | ambivalentní | ambivalentním | ||
pluriel | nominatif | ambivalentní | |||
vocatif | ambivalentní | ||||
accusatif | ambivalentní | ||||
génitif | ambivalentních | ||||
locatif | ambivalentních | ||||
datif | ambivalentním | ||||
instrumental | ambivalentními |
ambivalentní \Prononciation ?\
- Ambivalent.
- Hamletovo rozhodování "být, či nebýt" je klasickým příkladem ambivalence, v tomto případě ambivalentního postoje k životu.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Hamletovo rozhodování "být, či nebýt" je klasickým příkladem ambivalence, v tomto případě ambivalentního postoje k životu.
Apparentés étymologiques
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.