apokalipso
Espéranto
Étymologie
- Du latin apocalypsis (« révélation »), lui même emprunté au grec ancien ἀποκάλυψις, apokálupsis (« action de découvrir »).
Nom commun
Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | apokalipso \a.po.ka.ˈlip.so\ |
Accusatif | apokalipson \a.po.ka.ˈlip.son\ |
voir le modèle |
apokalipso \a.po.ka.ˈlip.so\ mot-racine Néo
Dérivés
- apokalipsa dNéo PIVE, RV : apocalyptique
Voir aussi
- apokalipso sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire:
- apokalipso sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- apokalipso sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "apokalips-" non présente dans le dictionnaire des racines "Akademia Vortaro" (de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" ( de l’Akademio de Esperanto).
Ido
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Slovène
Forme de nom commun
apokalipso \Prononciation ?\ féminin
- Accusatif singulier de apokalipsa.
- Instrumental singulier de apokalipsa.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.