apostase

Français

Étymologie

(Siècle à préciser) Du grec ancien ἀπόστασις, apostasis  retrait, éloignement », « abcès »).

Nom commun

SingulierPluriel
apostase apostases
\apɔstaz\

apostase \apɔstaz\ féminin

  1. Retrait, éloignement.
    • Dans cette description extrêmement vivante de l'Un et du nombre, la génération du nombre apparaît comme le résultat d'un éloignement, d'une apostase.  (Bernard Collette, Plotin et l'ordonnancement de l'être, 2007)
  2. (Rare) (Médecine) Formation d'un abcès, abcès → voir métastase.
    • une apostase fibreuse.  (Augustin Calmet, Traite historique des eaux et bains de Plombieres, de Bourbonne, 1748)

Apparentés étymologiques

Références

Espagnol

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe apostar
Subjonctif Présent que (yo) apostase
que (tú) apostase
que (vos) apostase
que (él/ella/usted) apostase
que (nosotros-as) apostase
que (vosotros-as) apostase
que (os) apostase
(ellos-as/ustedes) apostase
Imparfait (en -ra) que (yo) apostase
que (tú) apostase
que (vos) apostase
que (él/ella/usted) apostase
que (nosotros-as) apostase
que (vosotros-as) apostase
que (os) apostase
(ellos-as/ustedes) apostase
Imparfait (en -se) que (yo) apostase
que (tú) apostase
que (vos) apostase
que (él/ella/usted) apostase
que (nosotros-as) apostase
que (vosotros-as) apostase
que (os) apostase
(ellos-as/ustedes) apostase
Futur que (yo) apostase
que (tú) apostase
que (vos) apostase
que (él/ella/usted) apostase
que (nosotros-as) apostase
que (vosotros-as) apostase
que (os) apostase
(ellos-as/ustedes) apostase

apostase \Prononciation ?\

  1. Première personne du singulier de l’imparfait (en -se) du subjonctif de apostar.
  2. Troisième personne du singulier de l’imparfait (en -se) du subjonctif de apostar.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.