avarícia
: avaricia
Catalan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Du latin avaritia.
Dérivés
Apparentés étymologiques
Prononciation
- catalan central, roussillonnais : [əβaˈɾisiə]
- baléare : [əvaˈɾisiə]
- catalan nord-occidental : [aβaˈɾisia]
- valencien : [avaˈɾisia]
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Du latin avaritia.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
avarícia [aβaˈɾisjo̞] |
avarícias [aβaˈɾisjo̞s] |
avarícia [aβaˈɾisjo̞] (graphie normalisée) féminin
Variantes
- avaresa
- avarécia
Dérivés
Apparentés étymologiques
Synonymes
Prononciation
- languedocien : [aβaˈɾisjo̞]
- provençal maritime : [avaˈɾisi]
- France (Béarn) : écouter « avarícia »
Références
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
- Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003
- Yves Lavalade, Dictionnaire d’usage occitan/français - Limousin-Marche-Périgord, Institut d’Estudis Occitans dau Lemosin, 2010
- Pèir Morà, Tot en gascon, Éditions des régionalismes, 2011
- Josiana Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.