avoir un pied dans la tombe
Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution verbale
avoir un pied dans la tombe \a.vwa.ʁ‿œ pje dɑ̃ la tɔ̃b\ (se conjugue → voir la conjugaison de avoir)
Synonymes
- avoir le pied dans la tombe/avoir déjà un pied dans la tombe, être au bord de la tombe
- avoir un pied dans la fosse/avoir le pied dans la fosse, être au bord de la fosse
Traductions
- Allemand : mit einem Bein im Grab stehen (de), vieilli: mit einem Bein im Grabe stehen (de), mit einem Fuß im Grab stehen (de), vieilli: mit einem Fuß im Grabe stehen (de)
- Anglais : have one foot in the grave (en)
- Espagnol : estar con un pie en el hoyo (es), estar con un pie en la sepultura (es), estar con un pie en la tumba (es)
- Italien : avere un piede nella tomba (it)
- Kazakh : бір аяғы көрде бір аяғы жерде (kk) bir ayağı körde bir ayağı jerde
- Néerlandais : met een been in het graf staan (nl)
- Portugais : estar com um pé na cova (pt), estar com os pés na cova (pt), estar com os pés para a cova (pt)
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « avoir un pied dans la tombe [Prononciation ?] »
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (pied)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.