malade
Français
Étymologie
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
malade | malades |
\ma.lad\ |
malade \ma.lad\ masculin et féminin identiques
- Dont la santé est altérée.
- (Par extension) Se dit aussi des choses.
- Ne touchez pas son bras malade.
- Ces plantes, ces arbres sont malades.
- (Familier) Fou, dérangé.
- Mais il est malade ce type !
- (Familier) Génial, excellent, qui sort de l’ordinaire.
- Je suis allé voir un concert hier, c'était malade.
- Hein, c’est malade comme idée, il faut absolument qu’on le fasse un jour.
Synonymes
Antonymes
Dérivés
- malade mental
- rendre malade
- tomber malade
- visiteur de malades
- visiteuse de malades
Apparentés étymologiques
Proverbes et phrases toutes faites
Traductions
Dont la santé est altérée (1)
- Allemand : krank (de)
- Anglais : sick (en) ; ill (en), unwell (en)
- Arabe : مريض (ar) marīḍ
- Bambara : banabaatɔ (*)
- Chaoui : maḍun (*)
- Espagnol : enfermo (es), enfermo (es) masculin
- Gallo : amaoni (*)
- Grec : νοσηρός (el) nosirós
- Lingala : mokɔnɔ (ln)
- Mahorais : -waɗe (*) -wade
- Néerlandais : ziek (nl)
- Occitan : malaut (oc), dolent (oc)
- Persan : مریض (fa) mariz
- Pirahã : baábi (*)
- Russe : больной (ru)
- Same du Nord : rašši (*), skibas (*)
- Shingazidja : -waɗe (*)
- Slovaque : chorý (sk)
- Wallon : malåde (wa) masculin et féminin identiques
Traductions à trier
- Afrikaans : siek (af)
- Anglais : ill (en) ; unwell (en) ; ailing (en)
- Anglo-saxon : adlig (ang), seoc (ang)
- Arabe : مريض (ar) ; معتل (ar) ; عليل (ar)
- Basque : gaixot (eu)
- Catalan : malalt (ca), dolent (ca)
- Danois : syg (da)
- Espagnol : enfermo (es), malo (es) (avec le verbe estar)
- Espéranto : malsana (eo)
- Féroïen : sjúkur (fo)
- Gaélique écossais : tinn (gd)
- Grec : αδιάθετος (el)
- Hongrois : beteg (hu)
- Ido : malada (io)
- Indonésien : sakit (id)
- Inuktitut : ᐋᓐᓂᐊᖅᑐᖅ (iu) aanniaqtuq
- Islandais : sjúkur (is), veikur (is)
- Italien : malato (it)
- Kikuyu : mũrũaru (*)
- Latin : aeger (la), aegrotus (la)
- Malgache : marary (mg)
- Maya yucatèque : k’oha’an (*)
- Néerlandais : naar (nl)
- Norvégien : syk (no)
- Papiamento : malu (*), malo (*)
- Polonais : chory (pl)
- Portugais : doente (pt), enfermo (pt)
- Roumain : bolnav (ro)
- Russe : больной (ru)
- Sarde : maladu (*)
- Slovaque : chorý (sk)
- Sranan : siki (*)
- Suédois : dålig (sv), sjuk (sv)
- Swahili : -gonjwa (sw)
- Tchèque : nemocný (cs)
- Zoulou : -gulayo (zu)
Hyponymes
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
malade | malades |
\ma.lad\ |
malade \ma.lad\ masculin et féminin identiques
- Personne en mauvaise santé.
- Que dire à ce point de vue de l’infirmerie de Gray's Inn? Pour ces 500 malades, il n’y a qu'un médecin. — (Paul-Gabriel d’Haussonville, L’Enfance à Paris, 1879, Calmann-Lévy, p.126)
- Leur pouvoir était illimité ; ils guérissaient les malades abandonnés des médecins, rendaient fécondes les terres stériles, arrêtaient les épidémies de bestiaux, mais ils n’étaient point toujours d’humeur à ces sorcelleries bienfaisantes, […]. — (Octave Mirbeau, Rabalan,)
- Mais je conseille peu l’Islande aux malades, aux invalides et à quiconque est habitué au confort des hôtels et des wagons-lits. — (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 19)
- — (les Martiens, au moyen d’une drogue procurant des rêves magnifiques, supprimaient les malades, les infirmes et les mal nés, de sorte que, chez eux, la pitié était des plus rudimentaires) — — (Benjamin De Casseres, Arcvad le terrible, traduction de Émile Armand, dans Les Réfractaires, n°1, janvier 1914)
- L’état physique du malade était des plus piteux : […]. Le malade vint en septembre 1915, sur le conseil d’un de mes clients. À partir de ce moment, les progrès ont été très rapides et actuellement (1925), ce monsieur se porte parfaitement bien. C’est une vraie résurrection. — (Émile Coué, La Maîtrise de Soi-même par l’autosuggestion consciente, 1922, éd. 1935, p.40)
- La façon dont le malade a eu connaissance de son diagnostic est très variable. — (Maurice Tubiana, Le refus du réel, 1977, Robert Laffont)
- (Familier) Quelqu’un de fou, de dingue, de dérangé.
- Je m’entraînais comme un malade dans la même salle que Dum Dum Pacheco, un grand boxeur qui avait été champion d’Europe. — (Fabrice Bénichou, Mon dernier combat, 2014, Cherche Midi)
Synonymes
Dérivés
- malade imaginaire
Traductions
- Allemand : Kranke (de) masculin et féminin identiques
- Breton : klañvour (br) masculin, klañvourez (br) féminin
- Finnois : potilas (fi)
- Inuktitut : ᐋᓐᓂᐊᖅᑐᖅ (iu) aanniaqtuq
- Kazakh : ауру (kk) awruw, науқас (kk) nawqas
- Langue des signes française : malade
- Malgache : marary (mg), tsy salama (mg)
- Russe : больной (ru) masculin
- Same du Nord : buohcci (*), pasieanta (*)
- Shingazidja : mwaɗe (*)
- Songhaï koyraboro senni : wircikoyni (*)
- Swahili : mgonjwa (sw)
- Tchèque : pacient (cs)
Prononciation
- \ma.lad\
- France : écouter « malade [ma.lad] »
- France : écouter « malade [ma.lad] »
- Français méridional : \ma.ˈla.də\
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (malade)
Ancien français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
malade \Prononciation ?\ masculin?
Dérivés dans d’autres langues
- Français : malade
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881-1902 → consulter cet ouvrage
Moyen français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Dérivés dans d’autres langues
- Français : malade
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881-1902 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.