balòta
Occitan
Étymologie
- Du latin ballōtē.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
balòta [baˈlɔto̞] |
balòtas [baˈlɔto̞s] |
balòta [baˈlɔto̞] (graphie normalisée) féminin
- Ballotte, boule pour voter au scrutin, boule de loto.
- la balòta
- le numéro gagnant, la fortune
- balòta de nèu
- boule de neige
- ai comprés la balòta
- j’ai compris la ruse
- balòta de car
- ballottine (cuisine)
- faire balòta
- faire son magot
- la balòta
- Pilule.
Références
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
- Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003
- Loís Alibèrt, Dictionnaire occitan-français selon les parlers languedociens, Institut d’Estudis Occitans, 1997 ISBN 2-85910-069-5
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.