balzamegenn
Breton
Nom commun
Mutation | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Non muté | balzamegenn | balzamegennoù |
Adoucissante | valzamegenn | valzamegennoù |
Spirante | inchangé | inchangé |
Durcissante | palzamegenn | palzamegennoù |
balzamegenn \bal.za.ˈmeː.ɡɛn\ féminin (pluriel : balzamegennoù)
- Momie.
- Komz a rejomp eus ar Sfins, eus Isis hag Osiris, eus an obelisk, eus ar cʼhavioù-beziañ, eus kevrin ar Biramidenn vras, eus ar balzamegennoù hag an hini he doa kaset an Titanic pe al Lusitania, - disoñjet hor boa pehini, - d’ar strad. — (Roparz Hemon, Sibylla, in Al Liamm, n° 30, Genver–Cʼhwevrer 1952, p. 14)
- Nous parlâmes du Sphinx, d’Isis et Osiris, de l’obélisque, des caveaux funéraires, du mystère le la grande Pyramide, des momies et de celle que le Titanic ou le Lusitania, - nous avions oublié lequel, - a envoyée par le fond.
- Treuzet o deus lecʼhioù nebeut anavezet hag eno o deus kavet bezioù Inka, e-barzh unan anezho ur valzamegenn gant ur « boria » aour war he fenn. — (Hergé, Ar 7 boullenn strink, traduit par Per-Gwendal Steven, Casterman, 1979, p. 1)
- Ils ont traversé des territoires fort peu connus où ils ont découvert plusieurs tombeaux incas, dans l'un d'eux une momie coiffée d’un « boria » en or.
- Komz a rejomp eus ar Sfins, eus Isis hag Osiris, eus an obelisk, eus ar cʼhavioù-beziañ, eus kevrin ar Biramidenn vras, eus ar balzamegennoù hag an hini he doa kaset an Titanic pe al Lusitania, - disoñjet hor boa pehini, - d’ar strad. — (Roparz Hemon, Sibylla, in Al Liamm, n° 30, Genver–Cʼhwevrer 1952, p. 14)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.