batalha
: Batalha
Ancien occitan
Étymologie
- Du latin battalia.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844
Occitan
Étymologie
- Du latin battalia.
Nom commun
batalha \ba.ˈta.ʎɔ\ (graphie normalisée) féminin
Dérivés
Apparentés étymologiques
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « batalha [Prononciation ?] »
Références
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
Portugais
Étymologie
- Du latin battalia.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
batalha \Prononciation ?\ |
batalhas \Prononciation ?\ |
batalha \Prononciation ?\ féminin
Voir aussi
- batalha sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.