bec-en-cheville
Français
Étymologie
- (Date à préciser). Le nom de ce genre est de création récente, et est vraisemblablement une traduction du nom vernaculaire anglais, "peg-billed finch" (littéralement, "pinson à bec en (forme de) cheville"). Le nom fait allusion au bec légèrement retroussé caractéristique du genre.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
bec-en-cheville | becs-en-cheville |
\bɛ.kɑ̃.ʃə.vij\ |
bec-en-cheville \bɛ.kɑ̃.ʃə.vij\ masculin
- (Zoologie) Nom normalisé d'une espèce de passereau du genre Haplospiza, de la famille des thraupidés, endémique aux forêts montagneuses du Costa Rica et du Panama à des altitudes > 2,000 m, et dont la forme légèrement retroussée du bec lui a valu son nom (Haplospiza bairdi).
- La seule espèce existante de bec-en-cheville est Haplospiza bairdi, le bec-en-cheville gris.
Notes
En biologie, le nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. En français, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs au genre.
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut expliciter le fait que l’on ne parle pas d’individus, mais que l’on veut parler de l’espèce, du genre, de la famille, de l’ordre, etc.
Traductions
- Anglais : peg-billed finch (en)
Voir aussi
- Bec-en-cheville gris sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Bec-en-cheville gris à Oiseaux.net
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.