beits
Néerlandais
Étymologie
- À rapprocher de l’allemand Beize.
Dérivés
- lakbeits
- metaalbeits
- notebolsterbeits (brou de noix)
- steigerhoutbeits
- wasbeits
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 74,1 % des Flamands,
- 88,4 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « beits [Prononciation ?] »
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.