beitsen
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | beits | beitste |
jij | beitst | |
hij, zij, het | beitst | |
wij | beitsen | beitsten |
jullie | beitsen | |
zij | beitsen | |
u | beitst | beitste |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | beitsend | gebeitst |
beitsen \Prononciation ?\ transitif
Vocabulaire apparenté par le sens
- lakken
- schilderen
- verven
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 84,6 % des Flamands,
- 92,8 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « beitsen [Prononciation ?] »
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.