beregată
Roumain
Étymologie
- Emprunt au hongrois beragad « adhérer, coller ; être coincé, bloqué »[1] ; à rapprocher de l’istro-roumain bericåtĕ, d’où aussi le serbo-croate régional berikata.
Nom commun
féminin | Singulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|
cas | non articulé | articulé | non articulé | articulé |
Nominatif Accusatif |
beregată | beregata | beregate | beregatele |
Datif Génitif |
beregate | beregatei | beregate | beregatelor |
Vocatif | beregato | beregatelor |
beregată \be.reˈɡa.tə\ nominatif accusatif féminin singulier
- (Anatomie) pomme d’Adam.
- (Anatomie) gorge, partie interne du cou.
- (Populaire) gosier.
Variantes dialectales
- berăgată, beregăută, beregheată, birighiată
- gher(e)beată, ghiribițe (Serbie)
- bereglej
Synonymes
- mărul lui Adam
- gâtlej, înghițitură, înghițitoare, gâtiță
- gușă
Références
- Rupprecht Rohr, Kleines rumänisches etymologisches Wörterbuch, t. 1 : A-B, Francfort-sur-le-Main, Haag + Herchen, 1999, p. 160.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.