beutat
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
beutat féminin
- Beauté.
- Bela domna, .l vostre cors gens
E.lh vostre belh olh m’an conquis,
E.l doutz esgartz e lo clars vis,
E.l vostre bels essenhamens,
Que, can be m’en pren esmansa,
De beutat no.us trob egansa :
La genser etz c’om posch’ el mon chauzir,
O no i vei clar dels olhs ab que.us remir. — (Bernart de Ventadour, Ab joi mou lo vers el comens)
- Bela domna, .l vostre cors gens
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
beutat \Prononciation ?\ |
beutats \Prononciation ?\ |
beutat (graphie normalisée) féminin
- (provençal), (limousin) Beauté.
Variantes dialectales
Prononciation
- provençal : \bewˈta\
- France (Béarn) : écouter « beutat »
Références
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.