bling-bling
Français
Étymologie
- (XXIe siècle) De l’anglais bling bling. Attesté le 3 mai 2007, dans un article de l’hebdomadaire Le Point.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
bling-bling | bling-blings |
\bliŋ.bliŋ\ |
bling-bling \bliŋ.bliŋ\
- Style, mode de vie ostentatoire et excessif affiché par les rappeurs.
- Lunettes Ray-Ban, chaîne en or, chronographe Breitling au poignet : comme eux (les rappeurs), le candidat de l’UMP aime les marques, le luxe, ce qui brille. Bref, ce que, dans la mythologie hip-hop, on appelle le « bling-bling ». — (« Bling-bling », Le Point, n° 1807, 3 mai 2007)
- Microsoft souhaite mettre du bling-bling dans son Bing. — (Sébastian Seibt, «Microsoft souhaite mettre du bling-bling dans son Bing», France24, <www.france24.fr>, 23 juin 2010)
- Colifichet clinquant.
- les bling-blings, les strass, les hauts à paillettes.
Variantes orthographiques
Vocabulaire apparenté par le sens
bling-bling figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : bijou.
Adjectif
Singulier | Pluriel |
---|---|
bling-bling | bling-blings |
\bliŋ.bliŋ\ |
bling-bling \bliŋ.bliŋ\
- (Néologisme) Qui porte une tenue ostentatoire, tape-à-l’œil, destinée à montrer la richesse de celui qui la porte (souvent des bijoux, bagues et colliers, très voyants), inspirée des rappeurs américains.
- […], il était plutôt lourd, ultra-dragueur, et fainéant comme une couleuvre. C'était un vrai beauf bling-bling, autant que pouvait le laisser présager sa grosse Rolex en or, […]. — (Lilou Vermont, R.I.P., Éditions Hélène Jacob, 2012)
- (Par extension) Qui relève de l’ostentation futile du luxe et de la richesse.
- « Mondial : l’hôtel des Bleus trop bling-bling pour Rama Yade. » — (Libération, <www.libération.fr>, 6 juin 2010)
- « Bienvenue dans l’univers bling-bling des footballeurs. » — (Slate.fr, <www.slate.fr>, 20 avril 2010)
- Certes, planter avec Trump, armé d’une bêche bling-bling, en plaqué or, un jeune chêne dans les jardins de la Maison-Blanche, tandis que Brigitte et Melania essaient de ne pas embourber leurs hauts talons dans le gazon, ne rappelle pas forcément Notre-Dame-des-Landes. — (Erik Emptaz, Washington, d’ici, Le Canard enchaîné, 25 avril 2018)
Variantes orthographiques
Traductions
- Anglais : bling bling (en)
Prononciation
- Belgique (Brabant wallon) : écouter « bling-bling [bliŋ.bliŋ] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.