bordar

Catalan

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

bordar

  1. Aboyer.

Synonymes

Espagnol

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en espagnol. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

Peut-être du vieux-francique *brŭzdan, par attraction de borde.

Verbe

bordar \boɾˈdaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Broder.

Occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

bordar \buɾˈda\ (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Border, garnir le bord.
  2. Broder.

Synonymes

Prononciation

  • France (Béarn) : écouter « bordar »

Références

Portugais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

bordar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Broder.

Synonymes

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.