breĉo
Espéranto
Étymologie
- Du français brèche.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | breĉo \ˈbre.t͡ʃo\ |
breĉoj \ˈbre.t͡ʃoj\ |
Accusatif | breĉon \ˈbre.t͡ʃon\ |
breĉojn \ˈbre.t͡ʃojn\ |
breĉo \ˈbre.t͡ʃo\ mot-racine 2OA
Variantes orthographiques
- si pas de ĉ possible par le clavier : brecxo
Dérivés
Voir aussi
- breĉo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- breĉo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- breĉo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "breĉ-" présente dans la 2a Oficiala Aldono de 1919 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" ( de l’Akademio de Esperanto).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.