brega
: bregá
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Du gotique *brekan.
Nom commun
brega féminin
- Querelle, dispute, rixe, noise, tracasserie.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844
Espagnol
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe bregar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) brega | ||
Impératif | Présent | (tú) brega |
brega \Prononciation ?\
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Du gotique *brekan.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
brega [bɾeˈɣo̞] |
bregas [bɾeˈɣo̞s] |
brega [bɾeˈɣo̞] (graphie normalisée) féminin
- Querelle, dispute, rixe.
- Mâchoire.
- Broie, couteau d'un brisoir de chanvre.
- Babine.
- Lèvre.
Variantes
Dérivés dans d’autres langues
- Français : brègue
Prononciation
- languedocien : [bɾeˈɣo̞]
- provençal : [bʁeˈgo̞]
- France (Béarn) : écouter « brega [Prononciation ?] »
Références
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
Slovène
Forme de nom commun
brega \Prononciation ?\ masculin inanimé
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.