bugada
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
bugada féminin
- Lessive.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844
Occitan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
bugada [byˈɣaðo] |
bugadas [byˈɣaðos] |
bugada [byˈɣaðo] (graphie normalisée) féminin
Variantes dialectales
Prononciation
- languedocien : [byˈɣaðo]
- Béziers, Agde, Sallèle-d’Aude : [bœˈɣaðo]
- France (Béarn) : écouter « bugada [Prononciation ?] »
Prononciation
- Christian Camps, Atlas linguistique du Biterrois, Institut d’études occitanes, Béziers, 1985
Références
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.