buocʼh
: buoch
Breton
Étymologie
- Du vieux breton buch.
- Du moyen breton buch[1].
- À comparer avec les mots buwch en gallois, bugh en cornique, bó en gaélique irlandais, bo- en gaulois (sens identique).
- Issu du brittonique *boukkā, dérivé d’un celtique *bōws « vache, bétail » (d’où l’irlandais bó, moyen gallois bu), qui remonte à l’indo-européen commun *gʷh₃eu-.
Nom commun
Mutation | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Non muté | buocʼh | buocʼhed |
Adoucissante | vuocʼh | vuocʼhed |
Durcissante | puocʼh | puocʼhed |
buocʼh \ˈbɥoːx\, \ˈbyːɔx\ féminin (pluriel : buocʼhed, buocʼhenned \byoˈɣɛnːet\, saout \ˈsɔwt\)
Variantes dialectales
- beucʼh \ˈbøːx\
Composés
- buocʼh-derv
- buocʼh-Doue
- buocʼhken
- buocʼh-laezh
- buocʼh-lart
- buocʼh vesk
- buocʼh-vor
- buocʼh zu
- morvuocʼh
Références
- Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.