cʼhwezh
: cʼhwez
Breton
Étymologie
- Attesté en vieux breton huid.
- Mentionné dans le Catholicon huez.
- À comparer avec les mots chwyth en gallois et hwyth en cornique, ainsi que séid « souffler » en irlandais.
- Déverbal brittonique issu du verbe celtique *swizd-o- « souffler ».
- Mentionné dans le Catholicon huez.
- À comparer avec le gallois chwaeth « goût, saveur ».
- Issu du celtique *swexto-, qui remonte à la racine indo-européenne *suekʷ-, duquel procèdent le vieux haut allemand swehhan « sentir, flairer », lituanien sakaĩ « résine » et polonais sok « jus, sève ».
- → voir cʼhwek
Nom commun 1
cʼhwezh \ˈxweːs\ masculin (pluriel : cʼhwezhioù \ˈxwezju\)
- Souffle.
- [...], hag ur skipailhad pemp pe cʼhwecʼh o tont tre hag o tegas cʼhwezh an avel sklas ganto. — (Mich Beyer, Seizh Devezh Warn-ugent, An Alarcʼh Embannadurioù, 2006, p. 44)
- [...], et un groupe de cinq ou six qui entre accompagné du souffle glacial du vent.
- [...], hag ur skipailhad pemp pe cʼhwecʼh o tont tre hag o tegas cʼhwezh an avel sklas ganto. — (Mich Beyer, Seizh Devezh Warn-ugent, An Alarcʼh Embannadurioù, 2006, p. 44)
Composés
- cʼhwezh-anal
- cʼhwezh-fri
Dérivés
- cʼhwezhadenn
- cʼhwezhadenniñ
- cʼhwezhadur
- cʼhwezhañ = cʼhwezhiñ
- cʼhwezhenn
- cʼhwezher
- cʼhwezherez
- cʼhwezhus
Expressions
- cʼhwezhañ e fri (« se moucher le nez »)
Nom commun 2
cʼhwezh \ˈxweːs\ féminin (pluriel : cʼhwezhioù \ˈxwezju\)
- Odeur.
- Memes c’hwezh hag an hini a oa chomet e kambr ar maer. — (Goulc’han Kervella, Brezel ar Rigadell, Al Liamm, 1994, p. 175)
- Même odeur que celle qui était restée dans la chambre du maire.
- Memes c’hwezh hag an hini a oa chomet e kambr ar maer. — (Goulc’han Kervella, Brezel ar Rigadell, Al Liamm, 1994, p. 175)
Composés
- cʼhwezh-vat
Dérivés
- cʼhwezhenn
- cʼhwezhvata
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.