calòta
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
calòta [kaˈlɔto̞] |
calòtas [kaˈlɔto̞s] |
calòta [kaˈlɔto̞] (graphie normalisée) féminin
- Têtière, béguin d’enfant.
- pòrta encara lei calòtas
- c’est encore un enfant
- virar calòta
- perdre la tête
- pòrta encara lei calòtas
- Emplâtre dont on recouvre la tête d’un teigneux.
- Fiente adhérente au poil des animaux.
- (Anatomie) Prépuce.
- Taloche, tape sur la tête.
- jogar a la calòta
- jouer à qui recevra une taloche
- jogar a la calòta
- (gascon) Écuelle.
- Calotte d’un four, d’un dôme.
- (montpelliérain) Réunion d’habitués qui causent en cercle, groupe de femmes.
Apparentés étymologiques
Vocabulaire apparenté par le sens
- 1
- 3
- 4
- prepuci
- 5
- 6
- 7
- 8
- rodelet
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « calòta [Prononciation ?] »
Références
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Pèir Morà, Tot en gascon, Éditions des régionalismes, 2011
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.