calc
: calç
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Déverbal de calcar.
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
calc [ˈkalk] |
calques [ˈkalkes] |
calc [ˈkalk] (graphie normalisée) masculin
Variantes
Vocabulaire apparenté par le sens
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
calc [ˈkalk] |
calques [ˈkalkes] |
calc [ˈkalk] (graphie normalisée) masculin
- (languedocien) Variante de cauc.
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « calc [Prononciation ?] »
Références
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
- Loís Alibèrt, Dictionnaire occitan-français selon les parlers languedociens, Institut d’Estudis Occitans, 1997 ISBN 2-85910-069-5
- Georges Castellana, Dictionnaire niçois-français, Serre, Nice, 1952
- Pèir Morà, Tot en gascon, Éditions des régionalismes, 2011
- Josiana Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.