campèstre
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Du latin campestris.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
campèstre [kamˈpɛstɾe] |
campèstres [kamˈpɛstɾes] |
campèstre [kamˈpɛstɾe] (graphie normalisée) masculin
- Terrain inculte, site agreste et sauvage, lande.
Variantes
- chèstre (languedocien)
Variantes dialectales
- champèstre (moyen dauphinois)
- champestre (auvergnat, limousin)
Vocabulaire apparenté par le sens
- campàs
- èrme
Dérivés
Prononciation
- languedocien : [kamˈpɛstɾe]
- provençal, bas dauphinois : [kãˈpɛstʁe]
- France (Béarn) : écouter « campèstre [Prononciation ?] »
Références
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Jean-Claude Rixte, Jean-Alexandre Cluze, Dictionnaire des dialectes dauphinois anciens et modernes par l’abbé Louis Moutier, IEO-Drôme/ELLUG, Montélimar/Grenoble, 2007
- Josiana Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.