campejar
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Verbe
campejar [kampeˈd͡ʒa] 1er groupe (voir la conjugaison) (graphie normalisée) transitif et intransitif
- Battre les champs pour faire lever le gibier.
- Rester étendues dans les champs, en parlant des récoltes coupées.
- Poursuivre à travers champs, pourchasser.
- Chasser, dissiper, dépenser, prodiguer.
- la fam lo campeja
- la famim le presse
- lo sòm me campejava
- le sommeil m’accablait
- la ribiera campegèt
- la rivière charria
- Laissa campejar ta civada,
E l’auràs puslèu degrudada. — (Proverbe)
- la fam lo campeja
- Charrier, ramasser les produits des champs.
- Aller quérir, aller chercher bien loin.
- Marauder.
- Chanceler.
- (pronominal) Gagner les champs, décamper, battre la campagne.
- Lei laires se campejan. — (Auguste Boudin)
Variantes
- campijar (rouergat)
Variantes dialectales
- champeiar (dauphinois)
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- languedocien : [kampeˈd͡ʒa]
- provençal : [kãᵐpeˈd͡ʒa]
- rouergat : [kɔmpeˈd͡za]
Références
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.