cantada
Espagnol
Adjectif
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | cantado \Prononciation ?\ |
cantados \Prononciation ?\ |
Féminin | cantada \Prononciation ?\ |
cantadas \Prononciation ?\ |
cantada \Prononciation ?\
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe cantar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | ||
(féminin singulier) cantada | ||
cantada \Prononciation ?\ féminin
- Participe passé féminin singulier de cantar.
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Participe passé féminin de cantar.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
cantada [kanˈtaðo̞] |
cantadas [kanˈtaðo̞s] |
cantada [kanˈtaðo̞] (graphie normalisée) féminin
- (Chasse) Appel du gibier par l’imitation du chant.
- (Musique) Durée d’un chant, séance de chant.
- A la premiera cantada, l’ausiguère pas ben.
- La première fois qu’on chanta cela, je ne l’entendis pas bien.
- A la premiera cantada, l’ausiguère pas ben.
Prononciation
- languedocien : [kanˈtaðo̞]
- provençal maritime et rhodanien : [kãⁿˈtado̞]
Références
Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.