cantaperdritz
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- De cantar et perdritz.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
cantaperdritz [ˌkanto̞peɾˈðɾit͡s] |
cantaperdrises [ˌkanto̞peɾˈðɾizes] |
cantaperdritz [ˌkanto̞peɾˈðɾit͡s] (graphie normalisée) masculin
- Lieu où chante la perdrix, lande, terrain inculte.
- (Botanique) Garou, arbrisseau dont les perdrix mangent le fruit.
- (Chasse) Appeau, sifflet pour attirer les perdrix.
Variantes
- cantaperdise (rouergat)
Prononciation
- languedocien : [ˌkanto̞peɾˈðɾit͡s], [ˌkanto̞peɾˈðɾis]
- provençal maritime et rhodanien : [ˌkãⁿto̞peʁˈdʁis]
Références
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Josiana Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.