cantonier
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
cantonier [Prononciation ?] |
cantoniers [Prononciation ?] |
cantonier (graphie normalisée) masculin
- Celui qui est au coin.
- Cantonnier.
- La rota èra tota enfrondada,
Lei cantoniers l’avián pron empeirada. — (Marius Bourrelly)
- La rota èra tota enfrondada,
- (Par plaisanterie) Curé de canton.
Variantes dialectales
- cantonièr (languedocien)
Adjectif
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | cantonier [Prononciation ?] |
cantoniers [Prononciation ?] |
Féminin | cantoniera [Prononciation ?] |
cantonieras [Prononciation ?] |
cantonier (graphie normalisée)
- Qui fait coin, angulaire.
- la bota cantoniera
- le tonneau du coin de la cave
- Sa botiga n’es cantoniera
Tot drech en faça d’un camin. — (Jean Castela)
- la bota cantoniera
Variantes dialectales
- cantonier (provençal)
Prononciation
- provençal (dont niçois) : [kãⁿtuˈnje]
Références
- Georges Castellana, Dictionnaire niçois-français, Serre, Nice, 1952
- Yves Lavalade, Dictionnaire d’usage occitan/français - Limousin-Marche-Périgord, Institut d’Estudis Occitans dau Lemosin, 2010
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.