capaire
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Adjectif
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | capaire [kaˈpajɾe] |
capaires [kaˈpajɾes] |
Féminin | capaira [kaˈpajɾo̞] |
capairas [kaˈpajɾo̞s] |
capaire [kaˈpajɾe] (graphie normalisée)
- Qui heurte de la tête.
- Aquel aret es capaire.
- Ce bélier aime à cosser.
- Aquel aret es capaire.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
capaire [kaˈpajɾe] |
capaires [kaˈpajɾes] |
capaire [kaˈpajɾe] (graphie normalisée) masculin (équivalents féminins : capaira, caparèla)
- Celui qui heurte de la tête.
Vocabulaire apparenté par le sens
- turtaire
Références
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.