capitana
Espagnol
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en espagnol. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- De capitán.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
capitana [kapiˈtana] |
capitanas [kapiˈtanas] |
capitana [kapiˈtana] féminin
- (Marine) Capitane, galère capitane.
Italien
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en italien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- De capitano.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
capitana \kapiˈtana\ |
capitane \kapiˈtane\ |
capitana \kapiˈtana\ féminin
- (Marine) Capitane, galère capitane.
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- De capitan.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
capitana [kapiˈtano̞] |
capitanas [kapiˈtano̞s] |
capitana [kapiˈtano̞] (graphie normalisée) féminin
- (Marine) Capitane, galère capitane.
- (rouergat) Nom donné aux vaches qui ont l’air fier et déterminé.
Vocabulaire apparenté par le sens
- 2 : reiala
Prononciation
- languedocien : [kapiˈtano̞]
- rouergat : [kopiˈtɔno̞]
- niçois : [kapiˈtana]
Références
- Georges Castellana, Dictionnaire niçois-français, Serre, Nice, 1952
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Josiana Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.