caramèl
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
caramèl [kaɾaˈmɛl] |
caramèls [kaɾaˈmɛls] |
caramèl [kaɾaˈmɛl] (graphie normalisée) masculin
- (languedocien) Caramel.
Variantes dialectales
- caramèu (provençal)
Vocabulaire apparenté par le sens
- caramèla
- sucre d’òrdi
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
caramèl [kaɾaˈmɛl] |
caramèls [kaɾaˈmɛls] |
caramèl [kaɾaˈmɛl] (graphie normalisée) masculin
- Variante de calamèl.
Prononciation
- languedocien : [kaɾaˈmɛl]
- rouergat : [kɔɾɔˈmɛl], [kaɾaˈmɛl]
Références
- Loís Alibèrt, Dictionnaire occitan-français selon les parlers languedociens, Institut d’Estudis Occitans, 1997 ISBN 2-85910-069-5
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Josiana Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011
- Aimé Vayssier, Dictionnaire patois-français du département de l’Aveyron, 1879 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.