carata

Voir aussi : Carata

Gaulois

Étymologie

Mot présent dans de nombreux noms propres, participe du verbe cara- (aimer)[1][2].
Le mot proviendrait du verbe *car-, provenant d’une racine *ka- (aimer)[1][2].

Forme de verbe

carata féminin

  1. Participe passé du verbe cara-.

Dérivés

Références

  • [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e éd. ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), p. 106
  • [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004 ISBN 978-2729115296, p. 43 et 46

Occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Singulier Pluriel
carata
[kaˈɾato̞]
caratas
[kaˈɾato̞s]

carata [kaˈɾato̞] (graphie normalisée) féminin

  1. Cordelle qui relie une barque aux chevaux de halage.

Vocabulaire apparenté par le sens

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.